作者: awendy (JS:遇見未來) 看板: P_a_wendy
標題: 《無怨的青春》•席慕容
時間: Wed Nov 3 13:19:23 2004
卷一 引子
在年輕的時候﹐如果你愛上了一個人﹐請你﹐請你一定要溫柔地對待他。
不管你們相愛的時間有多長或多短﹐若你們能始終溫柔地相待﹐那麼﹐
所有的時刻都將是一種無瑕的美麗。
若不得不分離﹐也要好好地說聲再見﹐也要在心裡存著感謝﹐感謝他給了你一份記憶。
長大了以後﹐你才會知道﹐在驀然回首的剎那﹐沒有怨恨的青春才會了無遺憾﹐
如山岡上那輪靜靜的滿月。
卷二 初相遇
美麗的夢和美麗的詩一樣﹐都是可遇而不可求的﹐常常在最沒能料到的時刻裡出現。
我喜歡那樣的夢﹐在夢裡﹐一切都可以重新開始﹐一切都可以慢慢解釋﹐
心裡甚至還能感覺到﹐所有被浪費的時光竟然都能重回時的狂喜與感激。
胸懷中滿溢著幸福﹐只因你就在我眼前﹐對我微笑﹐一如當年。
我真喜歡那樣的夢﹐明明知道你已為我拔涉千里﹐卻又覺得芳草鮮美﹐落英繽紛﹐
好像你我才初初相遇。
卷三 年輕的夜
有的答案﹐我可以先告訴你﹐可是﹐我愛﹐有些答案恐怕要等很久﹐
等到問題都已經被忘記。
到那個時候﹐回不回答﹐或者要回答些什麼都將不再那麼重要﹐若是﹐
若是你一定要知道。
若是你仍然一定要知道﹐那麼﹐請你往回慢慢地去追溯﹐仔細地翻尋﹐
在那個年輕的夜裡﹐有些什麼﹐有些什麼﹐曾襲入我們柔弱而敏感的心。
再那個年輕的夜裡﹐月色曾怎樣清朗﹐如水般的澄明和潔淨。
我 的 信 仰
我相信 愛的本質一如
生命的單純與溫柔
我相信 所有的
光與影的反射和相投
我相信 滿樹的花朵
只源于冰雪中的一粒種子
我相信 三百篇詩
反復述說著的 也就只是
年少時沒能說出的
那一個字
我相信 上蒼一切的安排
我也相信 如果你願與我
一起去追溯
在那遙遠而謙卑的源頭之上
我們終於會互相明白
卷四 警告
其實﹐水筆仔是很早就在那裡了﹐為了要給我們一個及時的警告﹐
它到得比我們任何一個人都早。
我們終於攜手前來﹐卻不知道水筆仔長久的等待。我們以為一切的快樂和欣喜
都是應該的﹐以為山的藍和水的綠都不足為奇﹐以為﹐若是肯真心相愛﹐
就永遠不會分離。
其實﹐水筆仔是很早就在那裡了﹐可是﹐海風吹起我潔白的衣裳﹐
歲月正長﹐年輕的心啊﹐無法了解水筆仔的焦慮和懮傷。
卷五 謎題
當我猜到謎底﹐才發現﹐筵席已散﹐一切都已過去。
筵席已散﹐眾人已走遠﹐而你在眾人之中﹐暮色深濃﹐無法再辨認﹐不會再相逢。
不過只是剎那之前﹐這園中還風和日麗﹐充滿了歡聲笑語﹐可是我不能進去。
他們給了我一個謎面﹐
要我好好地猜測﹐猜對了﹐才能與你相見﹐才能給我一段盼望中的愛戀。
當我猜到謎底﹐才發現﹐一切都已過去﹐歲月早已換了謎題。
卷六 回首的剎那
在我們的世界裡﹐時間是經、空間是緯﹐細細密密地織出了一連串的悲歡離合﹐
織出了極有規律的陰差陽錯。而在每一個轉角﹐每一個繩結之中其實都有一個
秘密的記號﹐當時的我們茫然不知﹐卻在回首之時﹐驀然間發現一切脈絡歷歷在目﹐
方纔微笑地領悟了痛苦和懮傷的來處。
在那樣一個回首的剎那﹐時光停留﹐永不逝去。在羊齒和野牡丹的蔭影裡流過
的溪澗還正年輕﹐天空布滿雲彩﹐我心中充滿你給我的愛與關懷。
卷七 前緣
人若能轉世﹐世間若真有輪迴﹐那麼﹐我愛﹐我們前生曾經是什麼﹖
你若曾是江南採蓮的女子﹐我必是你皓腕下錯過的那一朵。你若曾是那個逃學
的頑童﹐我必是從你袋中掉落的那顆嶄新的彈珠﹐ 在路旁草叢裡﹐目送你毫
不知情地遠去。年若曾是面壁的高僧﹐我必是殿前的那一炷香﹐焚燒著﹐陪伴
過你一段靜穆的時光。
因此﹐今生相逢﹐總覺得有些前緣未盡﹐卻又很恍惚﹐無法仔細地去分辨﹐
無法一一地向你說出。
卷八 與你同行
我一直想要﹐和你一起﹐走上那條美麗的小路。有柔風﹐有白雲﹐有你在我身旁﹐
傾聽我快樂和感激的心。
我的要求其實很微小﹐只要有過那樣的一個夏日﹐只要走過﹐那樣的一次。
而朝我迎來的﹐日復以夜﹐卻都是一些不被料到的安排﹐還有那麼多瑣碎的錯誤﹐
將我們
慢慢地慢慢地隔開﹐讓今夜的我﹐終於明白。
所有的悲歡都已成灰燼﹐任世間那一條路我都不能﹐與你同行。
卷九 最後的一句
再美再長久的相遇﹐也會一樣地結束﹐是告別的時候了﹐在這古老的渡船頭上﹐
日已夕暮。
是告別的時候了﹐你輕輕地握住我的手﹐而我靜默地俯首等待﹐
等待著命運將我們分開。
請你原諒我啊﹐請你原諒我。親愛的朋友﹐你給了我你流浪的一生﹐
我卻只能給你﹐一本﹐薄薄的詩集。
日已夕暮﹐我的淚滴在沙上﹐寫出了最後的一句﹐若真有來生﹐請你留意尋找﹐
一個在沙上寫詩的婦人。
--
席慕蓉的外婆全名是浡兒只巾光濂公主,
屬於吐默特部落,成吉思汗的嫡系子孫。
外婆在她小時候跟她說起一條河,河的名字叫「西喇木倫」,
後來小女孩才搞清楚,外婆一直說著那條河,是因為──
一個女子的生命無非就是如此,在河的這一邊,或者那一邊。
事實上,她的名字就是「大江河」的意思。
她的蒙古全名是穆倫•席連勃,但是我們習慣叫她席慕容,
──席慕容•《七里香》
http://www.folkdoc.idv.tw/classic/p08/hb/hb003.htm
The j☉urney is every thing
--
夫兵者不祥之器物或惡之故有道者不處君子居則貴左用兵則貴右兵者不祥之器非君子
之器不得已BBS telnet://bbs.wretch.cc 開個人板 超快 不用連署不可得志於天下
矣吉事尚左凶事尚右偏將軍居左上將軍居右言以喪禮處之殺人之眾以哀悲泣之戰勝以
喪禮處之道常無名樸雖小天下莫能臣侯王若能守之萬物將自賓天地相合以降甘露民莫
之令而自均始制有名名亦既有夫亦將知止知止可以不殆譬道 Dorm45.NHCTC.edu.tw海
- Oct 15 Sun 2006 23:57
無怨的青春席慕容
close
全站熱搜
留言列表
發表留言