close

作者: awendy (liberal) 看板: P_a_wendy
標題: 追風箏的孩子
時間: Fri May 5 19:18:10 2006


追風箏的孩子
The Kite Runner

作者: 卡勒德•胡賽尼/著

譯者: 李靜宜/譯

出版社:木馬文化
出版日期:2005 年 09 月 01 日

內容簡介


  故事從一對小男孩的親密友誼開始。12歲的富家少爺阿米爾與僕人哈山,
從小一塊長大,年齡相仿的兩人情同兄弟,總是一起玩耍,一起分享有趣的
故事。然而,在一場風箏比賽後,發生了一件悲慘不堪的事,永久破壞了兩
人之間的情誼,從此各自走上不同的人生道路,可是最後卻也以兩人始料未
及的方式,重新連接起彼此的關係。

  即使阿米爾不久跟隨父親逃往美國,以為可以因此逃避過去的自己,但
關於哈山的回憶一直縈繞不去。阿米爾感到非常愧疚,無法原諒自己當年對
哈山的背叛與懦弱的行為。為了贖罪,阿米爾終於再度踏上暌違二十多年的
故鄉,希望能為不幸的好友盡最後一點心力……

  這是一個關於背叛的代價、贖罪的可能的故事,也是一個關於父親對兒
子影響的故事——包括父親對兒子的愛、奉獻與謊言。小說背景也涉及了阿
富汗過去到目前的狀況,讀者也得以從本書一窺這個神祕國度。


書評介紹

  一部美麗的小說……今年截至此時為止寫作最佳、也最震撼人心的作品…
…一段沒有前景的友誼,一個令人心碎的故事……這部感人非凡的作品也描寫
父與子、人與上帝、個人與國家之間脆弱的關係。忠誠與血緣串連這些故事成
為今年最抒情、最動人、也最出人意表的一本書。--丹佛郵報

  一鳴驚人之作……一對阿富汗朋友的故事,也是關於文化的不可思議故事
。真正讓人蕩氣迴腸的古典小說。--舊金山紀事報

  巧妙、驚人的情節交錯,讓這部小說值得矚目,不僅是一部政治紀事,也
是一個童年選擇如何影響我們成年生活極度貼近人性的故事。單就書中的角色
刻劃來看,這部初試啼聲之作就已值得一讀。從敏感、缺乏安全的阿米爾到他
父親多層次的發展,以及阿米爾回到阿富汗之後才逐步揭露父親的犧牲與醜聞
,也才瞭解歷史與在美國、中東的餘波盪漾……締造了一部完整的文學作品,
將這個過去隱而未現、在新千禧年卻成為全球政治中心的國家文化呈現世人面
前。同時兼具時代感與高度文學質感,極為難能可貴。--出版家週刊

  偏重個人的情節,從阿米爾與他父親僕人兒子哈山的親密友誼開始,成為
貫穿全書的脈絡。這兩個男孩所放的風箏,象徵了他們之間關係的脆弱,在看
著往日生活消逝之際,備受考驗。在作者筆下,革命前的阿富汗溫馨且幽默,
但也因為不同種族之間的磨擦而現緊張……充滿迴縈難忘的景象:一個為了餵
飽孩子的男人在市場上出售他的義腿:足球賽中場休息時間,一對通姦的情侶
在體育場上活活被石頭砸死;一個塗脂抹粉的男孩被迫出賣身體,跳著以前街
頭手風琴藝人的猴子表演的舞步。--紐約時報

  不算是中東政治的故事……而是在一個分崩離析的美麗國家裡生活的故事
。透過扣人心弦、甚至有時令人極度不安的角色與情節安排,作者以自身的文
化與他摯愛祖國的歷史為我們提供借鏡。--聖安東尼快報

  生命的節奏是這個故事的架構。這部小說以一九七○年代的阿富汗與之後
的美國為背景,透過作者的文采,雅俗共賞。小說的高潮如此殘忍又如此美麗
,令人不忍揭露,作者以恩典與救贖勾勒生命圓滿循環的功力展露無遺。一部
極具療癒力量的恢宏文學作品。--水牛城新聞

  作者以極其敏銳的筆觸讓他的祖國栩栩如生。他深入描繪阿富汗移民在哀
悼失去祖國、努力融入美國生活之際,仍然根深蒂固的傳統與風俗。此書是一
部睿智發人深思的小說:贖罪並不必然等同幸福。——休士頓紀事報

  凡夫俗子在歷史狂濤裡的獨力奮鬥,一部非比尋常的小說。——時人雜誌

  引起迴響……敏銳,真實……「追風箏的孩子」最偉大的力量之一是對阿
富汗人與阿富汗文化的悲憫描繪。作者以溫暖、令人欣羨的親密筆觸描寫阿富
汗和人民……生動且易讀的作品。——芝加哥論壇報

  極為動人的作品……沒有虛矯贅文,沒有無病呻吟,只有精鍊的篇章……
細膩勾勒家庭與友誼,背叛與救贖,毋須圖表與詮釋就能打動並啟發吾人。…
…作者對祖國的愛顯然與對造成它今日滄桑的恨一樣深……故事娓娓道來,輕
筆淡描,近似川端康成的《千羽鶴》,而非馬哈富茲的《開羅三部曲》。作者
描寫緩慢沉靜的痛苦尤其出色。——華盛頓郵報圖書世界

  既表現對說故事的熱愛,也展現文學寫作的功力……具備得獎特質的大器
作品。這部小說最吸引人的部份之一是簡單的記述文體。就像哈金那部描寫愛
情、政治與階級問題的小說《等待》一樣,本書以無辜的故事洗滌讀者的心靈
。——克里夫蘭誠實報

  一部扣人心弦的感人作品,帶來意想不到的收穫:瞭解並悲憫阿富汗的人
民……這本書的力量來自於作者讓文化在書頁上栩栩如生的功力……讓人愛不
釋手。--愛荷華城市新聞

  生動描繪三十年前的阿富汗。——華爾街日報

  作者讓我們瞭解迷人的小說該如何開展:以簡單、精巧的文筆驅策讀者翻
到下一頁。——費城詢問報

  對這個在九一一之前備受忽視甚至誤解的國家,作了異常深入的描寫。儘
管歷經殘酷波折,但這部小說的結局卻對阿富汗的未來抱持樂觀,這也是全球
共同的期待。——書頁

  作者以相同的沉著筆調處理溫情與恐怖、加州美夢與喀布爾夢魘……非常
出色的故事與道德寓言。——地球與郵訊

  從「追風箏的孩子」的第一行起,作者就讓我們瞭解迷人的小說該如何開
展:以簡單、精巧的文筆驅策讀者翻到下一頁……一個精彩的回憶故事,讓我
們得以窺見大部份美國人從未見過的阿富汗,描述了罕為人知的人性面。——
康特拉寇斯達時報

  一位現居美國的阿富汗作家的一鳴驚人之作。他這部纏繞背叛與贖罪的深
情小說以阿富汗近代的悲劇為骨架……這不僅是一個成長或移民辛酸的故事,
作者把這兩個元素都融入得之不易的個人救贖宏景之中。所有的這些,加上豐
富的阿富汗文化風情:魅力難擋。——克柯斯評論

  生動描繪阿富汗在過去四分之一個世紀以來的生活。阿米爾和他父親的角
色,他們的關係,以及哈山與阿米爾的關係,都描寫且發展得極為縝密、具說
服力。現於加州行醫的作者可能是唯一一位以英文寫作的阿富汗作家,他的第
一部小說值得推薦。——圖書館期刊


作者簡介

卡勒德•胡賽尼(Khaled Hosseini)

  1965年生於喀布爾,父親為阿富汗外交官。1980年蘇聯入侵阿富汗時,隨
全家逃往美國尋求政治庇護。胡賽尼畢業於加州大學聖地牙哥醫學系,現居加
州執業。《追風箏的孩子》雖是他的第一本小說,卻因書中角色刻畫生動,故
事情節震撼感人,出版後大獲好評,獲得各項新人獎,並躍居全美各大暢銷排
行榜,目前正改拍成電影中。

譯者簡介

李靜宜

  國立政治大學外交系畢業,外交研究所博士班,美國史丹福大學訪問學者
。曾任職出版社與外交部,現任公職。譯有《理查費曼》、《諾貝爾女科學家
》、《牛頓打棒球》(牛頓)、《現代方舟二十五年》(大樹), 《古烏伏手卷》
、《法律悲劇》、《古典音樂一0一》(遠流) 、《史邁利的人馬》、《完美的
間諜》(木馬)等。

--
The journey is every thing.
--
夫兵者不祥之器物或惡之故有道者不處君子居則貴左用兵則貴右兵者不祥之器非君子
之器不得已而用之恬淡為上勝而不美而美之者是樂殺人夫樂殺人者則不可得志於天下
矣吉事尚左凶事尚右偏將軍居左上將軍居右言以喪禮處之殺人之眾以哀悲泣之戰勝以
喪禮處之道常無名樸雖小天下莫能臣侯王若能守之萬物將自賓天地相合以降甘露民莫
之令而自均始制有名名亦既有夫亦將知止知止可以不殆R41133.dorm.nhcue.edu.tw海


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 郁萱 的頭像
    郁萱

    下一頁直到幸福

    郁萱 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()