close
缺月掛疏桐,漏斷人初靜。
誰見幽人獨往來?縹緲孤鴻影。

驚起卻回頭,有恨無人省。
揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。


翻譯:
殘月高掛在稀疏的梧桐的樹梢上,滴漏聲已斷,夜深了,人群開始安靜。誰能見到我這幽居的人卻獨自在漫步徘徊?只有那縹渺高飛的孤雁的身影。它突然惦起又回首匆匆,心裏有恨卻無人能懂。它揀遍了所有寒冷的樹枝都不肯棲息,卻躲到寂寞的沙洲甘願受苦。
arrow
arrow
    全站熱搜

    郁萱 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()